alguno

ï»ż
alguno
adj.
at all, of any kind.
No hay dinero alguno en mi bolsillo There is no money at all in my pocket.
pron.
1 any one, a particular one, some.
2 someone, anybody, anyone, somebody.
* * *
alguno
â–ș adjetivo
1 (afirmativo) some; (interrogativo, negativo) any
■ alguna noche voy al cine some nights I go to the cinema
■ no vino persona alguna nobody came
■ ¿ha habido alguna llamada? has anyone phoned?, have there been any phone calls?
■ el ministro no facilitó dato alguno the minister didn't provide any information
â–ș pronombre
1 (afirmativo) someone, somebody; (interrogativo, negativo) anybody
■ que venga alguno que sepa francĂ©s get someone who speaks French
\
FRASEOLOGÍA
alguno que otro some, a few
* * *
1. (f. - alguna)
pron.
someone, somebody
- algunos
- algunas
2. (f. - alguna)
adj.
1) some, any
2) not any, not at all (in negative sentences)
‱
* * *
alguno, -a
1. ADJ
(antes de sm sing algĂșn)
1) [antes de s] [en oraciones afirmativas] some; [en oraciones interrogativas, condicionales] any

algĂșn dĂ­a lo comprenderĂĄs — some day you'll understand

tuvimos algunas dificultades — we had a few o some difficulties

llĂĄmame si tienes algĂșn problema — call me if you have any problems

Âżconoces algĂșn hotel barato? — do you know a cheap hotel?

hubo alguna que otra nube — there were one or two clouds, there was the odd cloud

objetos de alguna importancia — objects of some importance

‱ en alguna parte — somewhere

‱ alguna vez — [en oraciones afirmativas] at some point; [en oraciones interrogativas, condicionales] ever

todos lo hemos hecho alguna vez — we've all done it at one time or another o at some point

alguna vez le he oído hablar de ella — I have heard him mention her sometimes

¿has estado alguna vez en Nueva York? — have you ever been to New York?

2) [después de s]

no tiene talento alguno — he has no talent at all

nos atacaron sin motivo alguno — they attacked us for no reason at all

‱ sin interĂ©s alguno — without the slightest interest

‱ sin valor alguno — completely worthless

duda
3) pl algunos (=varios) several

salvaron algunos cientos de vidas — they saved several hundred lives

2. PRON
1) (=objeto) one

estará en alguno de esos cajones — it must be in one of those drawers

de entre tantas camisas, seguro que alguna te gustará — out of all these shirts, there's bound to be one that you like

‱ alguno que otro — one or two

2) (=persona) someone, somebody

siempre hay alguno que protesta — there is always one o someone o somebody who complains

‱ alguno de ellos — one of them

3) pl algunos (=cosas) some, some of them; (=personas) some, some of us/you etc

vinieron algunos, pero no todos — some of them came, but not all

algunos no se han enterado todavía — some (people) haven't found out yet

ALGUNO, ALGO "Some" y "any" en oraciones afirmativas e interrogativas Frases afirmativas â–ș En frases afirmativas debe usarse some o las formas compuestas de some: He leĂ­do algunos artĂ­culos interesantes sobre el tema I have read some interesting articles on the subject Algunos no estĂĄn de acuerdo Some people disagree He comprado algo para ti I've bought something for you Frases interrogativas â–ș En frases interrogativas que expresan algĂșn tipo de ofrecimiento o peticiĂłn y cuya respuesta se espera que sea positiva, tambiĂ©n debe emplearse la forma some {etc}: Tienes muchos libros. ÂżMe dejas alguno? You've got lots of books. Can I borrow some? â–ș En el resto de las frases interrogativas, emplĂ©ese any o las formas compuestas de any: ÂżSe te ocurre alguna otra idea? Do you have any other ideas? ÂżHay algĂșn sitio donde podamos escondernos? Is there anywhere we can hide? Frases condicionales â–ș La construcciĂłn si + ((verbo)) + algo o algĂșn/alguna {etc} se traduce al inglĂ©s por if + ((sujeto)) + ((verbo)) + any {o} some, {etc}: Si necesitas algo, dĂ­melo If you need anything, let me know Si quiere algunas cintas, no deje de pedirlas If you would like some tapes, don't hesitate to ask Hay que tener en cuenta que some se utiliza cuando tenemos mĂĄs certeza de que la condiciĂłn se vaya a cumplir. Para otros usos y ejemplos ver algo, alguno see NINGUNO
* * *
I
-na adjetivo
1) (delante del n)
a) (indicando uno indeterminado) some

algĂșn dĂ­a — some o one day

en algĂșn lugar — somewhere

b) (en frases interrogativas, condicionales, etc) any

Âżtocas algĂșn instrumento? — do you play any instruments?

si tienes algĂșn problema — if there's any problem, if you have any problems

Âżte dio algĂșn recado para mĂ­? — did she give you a message for me?

c) (indicando cantidad indeterminada)

esto tiene alguna importancia — this is of some importance

hace algunos años — some years ago o a few years ago

me quedan tres tazas y algĂșn plato — I have three cups and one or two plates

algĂșn or alguno que otro/alguna que otra: escribiĂł algĂșn que otro artĂ­culo he wrote one or two articles; algĂșn or alguno que otro lujo the odd luxury; he ido alguna que otra vez I've been once or twice; alguna que otra vez vamos al cine — we go to the cinema now and then

2) (detrĂĄs del n) (con valor negativo)

esto no lo afectará en modo alguno — this won't affect it in the slightest o at all

II
-na pronombre
a) (cosa, persona indeterminada) one

alguno de nosotros — one of us

siempre hay alguno que no está conforme — there's always someone who doesn't agree

en alguna de esas revistas — in one of those magazines

b) (en frases interrogativas, condicionales, etc)

buscaba una guía ¿tiene alguna? — I was looking for a guide, do you have one o any?

si tuviera alguno — if I had one

c) (una cantidad indeterminada - de personas) some people; (- de cosas) some

algunos creen que fue así — some (people) believe that was the case

he visto alguna or algunas — I've seen some

* * *
= one or other, some.
Ex. The array of data bases available through one or other of the online hosts is rapidly expanding.
Ex. The banning of The Times newspapers by some local authorities has been a case in question.
----
* alguna que otra vez = from time to time, every once in a while, occasional, every now and then, every now and again.
* algunas personas = some people.
* algunas veces = sometimes, from time to time, occasionally.
* alguna vez = ever, on any one occasion.
* algĂșn dĂ­a = one day.
* algunos = a few, some people.
* algunos años mås tarde = some years on.
* algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.
* algunos otros + Nombre = various other + Nombre.
* algĂșn tiempo = awhile.
* algĂșn tipo de = some, some sort of.
* algĂșn tipo de + Nombre = one kind of + Nombre + or another.
* a partir de ahora y durante + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.
* de alguna manera = some way.
* de alguna otra forma = in any other way.
* de algĂșn modo = some way.
* de algĂșn tiempo a esta parte = for some time now.
* desde hace algĂșn tiempo = for days.
* durante algunos años = over a period of years.
* durante algĂșn tiempo = for days.
* en alguna ocasiĂłn = on any one occasion.
* en algĂșn lugar = at some point.
* en algĂșn momento = at some point, at one time or another.
* en algunos casos = in some cases.
* en algunos grupos = in some quarters.
* en algunos grupos de la poblaciĂłn = in some quarters.
* en algunos sectores = in some quarters.
* en algunos sectores de la poblaciĂłn = in some quarters.
* en el transcurso de algunos años = over a period of years.
* estar tramando alguna barrabasada = be up to no good, get up to + no good.
* hace algĂșn tiempo = a while back, some while ago, sometime back.
* para alguna gente = to some people.
* para algunas personas = to some people.
* para alguno = to some.
* por decirlo de alguna manera = so to speak.
* por decirlo de algĂșn modo = in a manner of speaking, so to speak.
* por mencionar sĂłlo algunos = to mention only a few.
* si alguna vez lo fue = if it ever was.
* sin causa alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.
* sin coste alguno = without cost, without charge, free of charge, free of cost, cost free, for free, at no charge, at no cost.
* sin costo adicional alguno = at no extra charge.
* sin fundamento alguno = without any basis.
* sin razĂłn alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.
* tener alguna posibilidad = have + a fighting chance.
* tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.
* ya hace algĂșn tiempo = for quite some time.
* * *
I
-na adjetivo
1) (delante del n)
a) (indicando uno indeterminado) some

algĂșn dĂ­a — some o one day

en algĂșn lugar — somewhere

b) (en frases interrogativas, condicionales, etc) any

Âżtocas algĂșn instrumento? — do you play any instruments?

si tienes algĂșn problema — if there's any problem, if you have any problems

Âżte dio algĂșn recado para mĂ­? — did she give you a message for me?

c) (indicando cantidad indeterminada)

esto tiene alguna importancia — this is of some importance

hace algunos años — some years ago o a few years ago

me quedan tres tazas y algĂșn plato — I have three cups and one or two plates

algĂșn or alguno que otro/alguna que otra: escribiĂł algĂșn que otro artĂ­culo he wrote one or two articles; algĂșn or alguno que otro lujo the odd luxury; he ido alguna que otra vez I've been once or twice; alguna que otra vez vamos al cine — we go to the cinema now and then

2) (detrĂĄs del n) (con valor negativo)

esto no lo afectará en modo alguno — this won't affect it in the slightest o at all

II
-na pronombre
a) (cosa, persona indeterminada) one

alguno de nosotros — one of us

siempre hay alguno que no está conforme — there's always someone who doesn't agree

en alguna de esas revistas — in one of those magazines

b) (en frases interrogativas, condicionales, etc)

buscaba una guía ¿tiene alguna? — I was looking for a guide, do you have one o any?

si tuviera alguno — if I had one

c) (una cantidad indeterminada - de personas) some people; (- de cosas) some

algunos creen que fue así — some (people) believe that was the case

he visto alguna or algunas — I've seen some

* * *
= one or other, some.

Ex: The array of data bases available through one or other of the online hosts is rapidly expanding.

Ex: The banning of The Times newspapers by some local authorities has been a case in question.
* alguna que otra vez = from time to time, every once in a while, occasional, every now and then, every now and again.
* algunas personas = some people.
* algunas veces = sometimes, from time to time, occasionally.
* alguna vez = ever, on any one occasion.
* algĂșn dĂ­a = one day.
* algunos = a few, some people.
* algunos años mås tarde = some years on.
* algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.
* algunos otros + Nombre = various other + Nombre.
* algĂșn tiempo = awhile.
* algĂșn tipo de = some, some sort of.
* algĂșn tipo de + Nombre = one kind of + Nombre + or another.
* a partir de ahora y durante + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.
* de alguna manera = some way.
* de alguna otra forma = in any other way.
* de algĂșn modo = some way.
* de algĂșn tiempo a esta parte = for some time now.
* desde hace algĂșn tiempo = for days.
* durante algunos años = over a period of years.
* durante algĂșn tiempo = for days.
* en alguna ocasiĂłn = on any one occasion.
* en algĂșn lugar = at some point.
* en algĂșn momento = at some point, at one time or another.
* en algunos casos = in some cases.
* en algunos grupos = in some quarters.
* en algunos grupos de la poblaciĂłn = in some quarters.
* en algunos sectores = in some quarters.
* en algunos sectores de la poblaciĂłn = in some quarters.
* en el transcurso de algunos años = over a period of years.
* estar tramando alguna barrabasada = be up to no good, get up to + no good.
* hace algĂșn tiempo = a while back, some while ago, sometime back.
* para alguna gente = to some people.
* para algunas personas = to some people.
* para alguno = to some.
* por decirlo de alguna manera = so to speak.
* por decirlo de algĂșn modo = in a manner of speaking, so to speak.
* por mencionar sĂłlo algunos = to mention only a few.
* si alguna vez lo fue = if it ever was.
* sin causa alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.
* sin coste alguno = without cost, without charge, free of charge, free of cost, cost free, for free, at no charge, at no cost.
* sin costo adicional alguno = at no extra charge.
* sin fundamento alguno = without any basis.
* sin razĂłn alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.
* tener alguna posibilidad = have + a fighting chance.
* tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.
* ya hace algĂșn tiempo = for quite some time.

* * *
alguno1 -na
adjective
[Grammar notes (Spanish) ]
A (delante del n)
1 (indicando uno indeterminado) some
siempre surge algĂșn contratiempo something o some problem always crops up
algĂșn dĂ­a some o one day
en algĂșn lugar seguro somewhere safe
2 (en frases interrogativas, condicionales, etc) any
Âżtocas algĂșn instrumento? do you play an instrument o any instruments?
Âżtiene alguna falta? are there any mistakes?
Âżte dio algĂșn recado para mĂ­? did she give you a message for me?
si tienes algĂșn problema me lo dices if there's any problem o if you have any problems o if you have a problem, let me know
3
(indicando una cantidad indeterminada): esto tiene alguna importancia this is of some importance
hace algunos años some years ago o a few years ago
sĂłlo me quedan tres tazas y algĂșn plato I only have three cups and a plate or two left
fuera de algĂșn artĂ­culo de crĂ­tica no ha escrito casi nada apart from the odd review o apart from one or two reviews he has hardly written anything
algĂșn or alguno que otro/alguna que otra: me gustĂł alguna que otra de sus acuarelas I liked a few o one or two of her watercolors
algĂșn or alguno que otro lujo the odd luxury
alguna que otra vez once or twice, on the odd occasion
B (detrĂĄs del n)
(con valor negativo): esto no lo afectarĂĄ en modo alguno this won't affect it in the slightest o at all
alguno2 -na [Grammar notes (Spanish) ]
pronoun
1 (una cosa indeterminada) one
(una persona indeterminada): no hay semana en que alguno de ellos no me dé un disgusto not a week passes without one of them upsetting me
siempre hay alguno que no estĂĄ conforme there's always someone who doesn't agree
fue en alguna de esas revistas que lo leĂ­ I read it in one of those magazines
2
(en frases interrogativas, condicionales, etc): buscaba una guĂ­a ilustrada Âżtiene alguna? I was looking for an illustrated guide, do you have one o any?
si tuviera alguno te lo prestarĂ­a if I had one I'd lend it to you
3 (una cantidad indeterminada — de personas) some (people); (— de cosas) some
algunos creen que fue asĂ­ some (people) believe that was the case
para alguno, es lo mĂĄs importante for some, it's the most important thing
he visto alguna or algunas I've seen some
* * *

 

alguno 1
◊ -na adjetivo

1 (delante del n)
a) (indicando uno indeterminado) some;

◊ algĂșn dĂ­a some o one day;

en algĂșn lugar somewhere
b) (en frases interrogativas, condicionales, etc) any;

◊ Âżtocas algĂșn instrumento? do you play any instruments?;

si tienes algĂșn problema if there's any problem, if you have any problems
c) (indicando cantidad indeterminada):

◊ esto tiene alguna importancia this is of some importance;

hace algunos años some years ago, a few years ago;
me quedan tres tazas y algĂșn plato I have three cups and one or two plates;
escribiĂł algĂșn que otro artĂ­culo he wrote one or two articles
2 (detrĂĄs del n) (con valor negativo):
◊ esto no lo afectará en modo alguno this won't affect it in the slightest o at all

alguno 2
◊ -na pronombre

a) (cosa, persona indeterminada) one;

◊ alguno de nosotros one of us;

siempre hay alguno que no estĂĄ conforme there's always someone who doesn't agree
b) (en frases interrogativas, condicionales, etc):

◊ buscaba una guía ¿tiene alguna? I was looking for a guide, do you have one o any?;

si tuviera alguno if I had one
c) (una cantidad indeterminada — de personas) some (people);

(— de cosas) some;
◊ algunos creen que fue así some (people) believe that was the case;

he visto algunas I've seen some;
he tenido alguno que otro I've had one or two
alguno,-a
I adjetivo
1 (afirmativo) some: algunos crĂ­ticos elogiaron la obra, some critics praised the work
algunas veces me rĂ­o sin motivo, some times I laugh for no reason
alguna que otra vez, now and then
2 (interrogativo) any: ¿tienes alguna cita para mañana?, have you any appointments for tomorrow?
3 (negativo) not at all: en este crimen no hay mĂłvil alguno, there's no motive at all for this crime
II pron indef
1 someone, somebody
alguno que otro, someone or other 2 algunos,-as, some (people)
'alguno' also found in these entries:
Spanish:
algĂșn
- alguna
- inconveniente
- vĂ­nculo
- compromiso
English:
aimlessly
- any
- anybody
- care
- some
- either
- odd
* * *
alguno, -a algĂșn is used instead of alguno before masculine singular nouns (e.g. algĂșn dĂ­a some day).
♩ adj
1. [indeterminado] some;
[en frases interrogativas] any;
Âżtienes algĂșn libro? do you have any books?;
Âżtiene algĂșn otro color? do you have any other colours?;
algĂșn dĂ­a some o one day;
en algĂșn lugar somewhere;
tiene que estar en algĂșn lugar it must be somewhere or other;
comprĂł algunas cosas he bought a few things;
ha surgido algĂșn (que otro) problema the odd problem has come up;
si tuvieras alguna duda me lo dices should you have any queries, let me know
2. [en frases negativas] any;
no tiene importancia alguna it's of no importance whatsoever;
no tengo interés alguno (en hacerlo) I'm not in the least (bit) interested (in doing it);
en modo alguno in no way;
no vamos a permitir que este contratiempo nos afecte en modo alguno we're not going to allow this setback to affect us in any way
♩ pron
1. [persona] someone, somebody;
* * *
alguno
I adj
1 en frases afirmativas some;
alguno que otro de sus libros a few of his books;
alguno que otro jueves occasionally on a Thursday;
fumo alguno que otro cigarrillo de vez en cuando I smoke the odd cigarette, I have a cigarette from time to time;
de modo alguno in the slightest, at all;
de alguna manera somehow;
en alguna parte somewhere
2 en frases negativas, interrogativas o condicionales any;
no la influyó de modo alguno it didn’t influence her in any way;
si alguna vez 
 if at any time 

II pron: persona someone, somebody;
algunos opinan que some people think that;
alguno se podrá usar objeto we’ll be able to use some of them;
si alguno de vosotros/aquéllos 
 if one of you/them 

* * *
alguno, -na adj, (algĂșn before masculine singular nouns)
1) : some, any
algĂșn dĂ­a: someday, one day
2) (in negative constructions) : not any, not at all
no tengo noticia alguna: I have no news at all
3)
algunas veces : sometimes
alguno, -na pron
1) : one, someone, somebody
alguno de ellos: one of them
2) algunos, -nas pron pl
: some, a few
algunos quieren trabajar: some want to work
* * *
alguno1 adj
1. (en frases afirmativas) some
algunos chicos llegaron tarde some boys were late
2. (en frases interrogativas) any
Âżconoces algĂșn restaurante barato? do you know any cheap restaurants?
3. (en frase negativas) no / not ... any
no hace daño alguno it doesn't hurt at all
sin éxito alguno without any success at all
sin decir palabra alguna without saying a single word
alguna cosa something
algĂșn dĂ­a some day
algunas veces sometimes
alguna vez ever
Âżhas estado alguna vez en Santander? have you ever been to Santander?
en algĂșn sitio somewhere
alguno2 pron
1. (singular) one
alguno de mis amigos one of my friends
seguro que alguno de vosotros lo conoce surely one of you must know him
2. (plural) some
algunos se fueron a casa some of them went home

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • alguno — na 1. El indefinido alguno(s), alguna(s) puede funcionar como adjetivo: Vinieron algunas personas; o como pronombre: Alguno lo sabrĂĄ. Como adjetivo, toma la forma algĂșn ante sustantivos masculinos, los preceda inmediatamente o no: algĂșn problema 
   Diccionario panhispĂĄnico de dudas

  • alguno — alguno, na (ante s. m. singular se usa algĂșn) adj./ pron. indef. pronombre indefinido 1. (antepuesto) Expresa indeterminaciĂłn o imprecisiĂłn al referirse a la persona, animal o cosa que designa el sustantivo al que acompaña: Yo quiero salir, pero… 
   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alguno — alguno, na (Del lat. alÄ­quis, alguien, y unus, uno). 1. adj. Se aplica indeterminadamente a una o varias personas o cosas respecto a otras, en oposiciĂłn a ninguno. U. t. c. pron. indef. ÂżHa venido alguno? [m6]Algunos hay que no se sorprenden por… 
   Diccionario de la lengua española

  • alguno — alguno, na pronombre alguien, uno. ≠ ninguno 
   Diccionario de sinĂłnimos y antĂłnimos

  • alguno — (Del lat. aliquis, algĂșn + unus, uno.) â–ș adjetivo/ pronombre indefinido 1 Indica persona, animal o cosa indeterminada: ■ algunos pepinos amargan; algunos vendrĂĄn. ANTÓNIMO ninguno 2 Indica cantidad imprecisa, unos cuantos: ■ tiene alguna… 
   Enciclopedia Universal

  • alguno — (det) (BĂĄsico) una cosa o persona indeterminada Ejemplos: AvĂ­same si viene algĂșn paciente. AlgĂșn dĂ­a te lo contarĂ© todo. SinĂłnimos: algĂșn (pron) (BĂĄsico) denota una cosa o persona indeterminada Ejemplos: ÂżAlguno de vosotros me puede respon 
   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alguno — {{}}{{LM A01697}}{{〓}} {{SynA01731}} {{}}alguno{{}}, {{}}alguna{{}} â€čal·gu·no, naâ€ș {{《}}▍ indef.{{》}} {{}}1{{}} Indica que la persona o cosa designadas son una cualquiera e indeterminada de entre varias: ‱ ÂżTienes algĂșn amigo que se llame… 
   Diccionario de uso del español actual con sinĂłnimos y antĂłnimos

  • alguno — adj 1 Uno, uno cualquiera, uno de entre varios: Ya conseguirĂĄ algĂșn trabajo , El festival es en alguna ciudad de provincia , Algunos de estos cuadros son bonitos 2 Poco, cierto: Vimos algunas mujeres , Algunos años despuĂ©s , Tiene alguna… 
   Español en MĂ©xico

  • alguno(s) — SinĂłnimos: ■ alguien, cierto, determinado, uno, cualquiera, varios 
   Diccionario de sinĂłnimos y antĂłnimos

  • alguno — na adj. que se aplica a una persona o cosa con respecto a otras. Bastante 
   Diccionario Castellano

  • alguno que otro — â–ș locuciĂłn Unos cuantos, pocos: ■ alguno que otro fue recibido por la autoridad 
   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link

 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.